Página 1 de 1

PIR en cataluña y... el catalán

Publicado: Vie Feb 19, 2016 3:59 pm
por sarlafounme
Hola Pires!

Soy una chica de Huesca, pero como ya sabtréis en Aragón la oferta de plazas PIR es bastante escasa, por lo tanto no descarto moverme a algún hospital de la CA de Cataluña pero... y el catalán? Es imprescindible? Lo entiendo bien pero no lo hablo para nada y no sé hasta que punto (y tal y como están las cosas políticamente hablando) van a requerirme ese conocimiento: sobre todo los pacientes!!

Espero que alguien me oriente un poquito.

Saludos a todos!

Re: PIR en cataluña y... el catalán

Publicado: Vie Feb 19, 2016 8:37 pm
por Estitxu
Hola Sarlafounme.

Creo recordar que alguien dijo que no pedian hablar catalan para hacer el pir en catalunya igual que imagino que no pediran el euskera para hacer la residencia en el pais vasco. Ademas, mi compañera de piso es de zaragoza, tambien entiende el catalan pero no lo habla, y esta haciendo las practicas de medicina en un hospital de Lleida y no ha tenido ningun problema.

Re: PIR en cataluña y... el catalán

Publicado: Vie Feb 19, 2016 9:09 pm
por SandraR
Como catalana te puedo decir que en Catalunya no és necesario hablar catalán y según que zona aunque hay más catalán no hay problema. Pero sí creo que és necesario entenderlo y como en cualquier lugar se agradece que la gente quiera aprender la lengua y hablarla.

PD: piden el catalán en las opos de la Generalitat.

Re: PIR en cataluña y... el catalán

Publicado: Vie Feb 19, 2016 11:05 pm
por Asakamaya
Como dicen las compañeras, a Catalunya vienen un montón de residentes de todas partes... Y no sólo residentes, sino también profesionales ya especializados. El mundo sanitario es un mosaico de procedencias. Los usuarios están muy acostumbrados a tratar con sanitarios de todo tipo, por ahí no tendrás problema. Lo único que puede ser que te encuentres es que a algún usuario le cueste expresarse en castellano, porque su lengua materna y la que usa cada día para todo sea el catalán. Y cuando se trata de hablar de las cosas importantes que le atañen a uno, cuesta cambiar de idioma (me imagino yo teniendo que contar mi vida en inglés... bufff me dejaría muchas cosas sin explicar). Para los temas emocionales uno escoge el idioma con el que "habla su corazón". Por eso es recomendable entenderlo. Pero vaya, que salvo contadísimas excepciones, en principio no te ibas a encontrar problema con eso. Siempre hay algún borde suelto, pero como en todo.

Sobre la realidad política en Catalunya... la TV asusta mucho, pero no hay que hacerlo demasiado caso. ;)

Sólo por ponerte un ejemplo, en la última unidad que he estado, el personal estaba conformado por 11 catalanes (de los cuales, 4 castellano-parlantes como idioma de elección), 1 de Aragón, 1 de Uruguay, 1 de Perú y 1 de Rumanía.
En otra de las rotaciones, de los 8 profesionales especialistas (psiquiatras y psicólogos), sólo 1 era catalán.

Vamos, que ningún problema.

Re: PIR en cataluña y... el catalán

Publicado: Sab Feb 20, 2016 12:42 am
por sarlafounme
Muchas gracias por la info!
Está claro que si voy a cualquier ciudad mi intención es empaparme de su cultura y adaptarme al máximo. También entiendo que la gente, y sobre todo en temas personales, se expresa mejor como lo han hecho toda su vida y de la manera en la que están acostumbrados. Por ese motivo, como ya había comentado, me preocupaba más este tema en relación con los pacientes.


Un abrazo a todos

Re: PIR en cataluña y... el catalán

Publicado: Sab Feb 20, 2016 3:31 pm
por debbie
Si eres de Huesca supongo que tendrás en cuenta Lleida también, te lo digo porque soy la R1 de allí. Yo soy catalana así que con eso ningún problema, pero decirte que el hospi tiene un montón de trabajadores de Aragón que van y vienen cada día, de la zona de Monzón por ejemplo, o resis de Zgz por ejemplo. Ellos lo que tienden a hacer es a hablar en castellano (pero eso como muchos catalanes ajjaja) y entienden el catalán. Y yo, como la mayoría de catalanes, soy totalmente bilingue y me adapto al paciente según le vaya mejor un idioma u otro, porque como te han dicho para contar lo que a uno le pasa a veces lo mejor es hacerlo en su propia lengua. En cuanto a escribir cursos e informes, siempre se pueden hacer en castellano. Lo bueno de Lleida es que suelen hablar tal cual se escribe (cosa que no pasa en la zona occidental de Cataluña, de donde soy yo). Ahora bien si vienen pacientes de la montaña, con palabras de la zona y acento muy cerrado ... agárrate porque no los entiendo ni yo a veces jajajajaj pero eso son excepciones ;)

Si te interesa el hospi de Lleida no dudes en contactar!

Re: PIR en cataluña y... el catalán

Publicado: Sab Feb 20, 2016 3:51 pm
por sarlafounme
Sí, tengo en cuenta Lleida ya que soy de Barbastro para ser exactos jeje.
Mi padre nació en Tremp, parte de su familia vive y es de Pont de Suert y mi su hermana en Vielha... Así que sé de que tipo de acento cerrado me hablas. Además mi hermana vive en Camprodon (Girona) y también, tela.
Pero si no hay problema a la hora de adaptarse y la gente es comprensible, me tranquiliza.

Gracias de nuevo!